р. Иж
В краеведении Удмуртии скопилось немало загадок, которые вряд ли когда-нибудь будут разгаданы. Немного печально. Но это еще и вносит романтический дух нескончаемого поиска. Одна из таких "вечных" загадок - значение древнего слова, ставшего названием реки Иж. Много есть толкований, причем порой анекдотичных, но ни одного бесспорного в научном отношении доказательства пока нет.
Вот некоторые из относительно более правдоподобных версий. По словарю В.И.Даля, "иж" - особая рыболовная снасть. А в древнерусском языке "иже" - частица, союз, наречие, название буквы "и". "Иже да како не солгут никако", - приговаривали дьяки, что вполне могли века четыре назад этак шутливо окрестить на своих картах и свитках безымянную (для них) реку.
Но логичнее всего говорить о взаимопроникновении, смешении финно-угорских и славянских форм этого загадочного гидронима. У удмуртов наиболее близко по звучанию слово "ыж" - овца. Может быть, певучий вятский говорок превратил ее в "Иж"? Поди проверь, коли это обычно самый древний языковый пласт: исчезают города, перемещаются народы, а название реки живет! По одной из версий Иж (Ижма) означает, кстати, просто "река" или "приток".
|